-
1 затрачивать энергию
•To measure the amount of power that would be expended (or spent) for cooling the strands...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > затрачивать энергию
-
2 затрачивать энергию
•To measure the amount of power that would be expended (or spent) for cooling the strands...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > затрачивать энергию
-
3 в частности
•The amount of work needed to achieve that temperature is determined, among other factors, by...
•Volcanic activity, glaciation, and sedimentation, among other processes, have varied greatly throughout geologic history.
•In particular, loge = ln .
•Among other things the system gave us a measure of the degree of homogeneity of the pressure within the sample.
•This is due in part (or in particular) to...
•This task is complicated by many things, among them the difficulty of...
•This theory is peculiar to the analytical flame, and to the experimental configuration in Fig. 3 in particular.
•Secular changes in the orbits, specifically of the semimajor axis, are well known.
•Specifically, the atmosphere of Titan has carbon, nitrogen, and hydrogen.
* * *В частности -- in particular, particularly, specificallyIn particular, internal wall temperature uniformity must be controlled to better than ±0.1°C.All of the pressure dam bearings exhibited similar characteristics. Particularly, resonances were always seen at approximately 1600 rpm, 3300 rpm and 4600 rpm.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в частности
-
4 в частности
•The amount of work needed to achieve that temperature is determined, among other factors, by...
•Volcanic activity, glaciation, and sedimentation, among other processes, have varied greatly throughout geologic history.
•In particular, loge = ln .
•Among other things the system gave us a measure of the degree of homogeneity of the pressure within the sample.
•This is due in part (or in particular) to...
•This task is complicated by many things, among them the difficulty of...
•This theory is peculiar to the analytical flame, and to the experimental configuration in Fig. 3 in particular.
•Secular changes in the orbits, specifically of the semimajor axis, are well known.
•Specifically, the atmosphere of Titan has carbon, nitrogen, and hydrogen.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в частности
-
5 достигать
•At room temperature the electron's average diffusion distance for the p-n junction after injection may be as much as several microns.
•This type of potential ranges up to about 100 millivolts.
•The cadmium content of zinc concentrates may run to 1-2 percent.
•The amount of mercury here may run as high as two parts per billion.
•After the orbit has attained its desired altitude...
•This amounts up to one third of the velocity of light.
•The output reaches its peak.
•The number of formulations ( составов) runs (or ranges) into the thousands.
•In metazoans, this may amount to as much as 11% of the deoxycytidines.
•The pressure can be raised to get to point 3.
•When equilibrium is attained (or established),...
II•Almost complete conversion can be obtained at ordinary pressure.
•Maximum efficiency is accomplished when...
•No improvement was brought about (or attained, or achieved) by applying this method.
•This realignment of the molecules can be brought about in several ways.
•These bodies of magma do not make it to the surface and solidify at depth...
•Almost all the heat generated in the earth's mantle finds its way to the ocean floor.
* * *Достигать -- to achieve, to attain, to accomplish, to reach, to measure up to; to amount (всегда с указанием значения величины); to meet, to realize (о цели); to make (об успехах)This was accomplished by extending the outer legs of the coils to a large radial distance.This is usually accomplished by proper installation practices as described in reference [...].While the resulting engine will not measure up to the full potential which today's technology could provide, the compromise is small.The total solids burden passing into the second chamber amounted to 4207 mg/SCM.Tighten the flange nuts alternately in small equal increments until one of the nuts reaches the minimum recommended torque.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > достигать
-
6 величина
ж.1) (физическое явление, свойство; математическое понятие) quantity ( иногда опускается при переводе)2) ( значение) value, magnitude3) (амплитуда, размах) magnitude, scope4) ( количество) amount, quantity5) ( степень) degree, extent6) ( размер) size; scale, dimension, measure•на значительную величину — by a large amount, to a considerable extent
на порядок величины (больше, меньше) — by an order of magnitude (greater, smaller)
пренебрегать величиной — neglect a quantity, ignore a quantity
- абсолютная величина коэффициента лобового сопротивлениясдвинутый на... величину — displaced by the amount
- абсолютная величина
- абсолютная звёздная величина
- абсолютная радиозвёздная величина
- абстрактная величина
- аддитивная величина
- аналоговая величина
- астрономические величины
- безразмерная величина
- бесконечно большая величина
- бесконечно малая величина второго порядка
- бесконечно малая величина третьего порядка
- бесконечно малая величина
- болометрическая звёздная величина
- векторная величина
- величина дислокации
- величина нагрузки
- величина наибольшей фазы
- величина нестабильности фазы
- величина нулевого порядка
- величина отклонения
- величина погрешности
- величина проскальзывания
- величина прочности на скалывание
- величина силы
- величина тока на входе линейного ускорителя
- величина фона
- величина, зависящая от времени
- величина, зависящая от массы
- величина, не зависящая от времени
- взаимно независимые величины
- взаимосвязанные величины
- взвешенная величина
- видимая звёздная величина
- визуальная звёздная величина
- внеатмосферная звёздная величина
- возрастающая величина
- вспомогательная величина
- входная величина
- входящая величина
- выходная величина
- гармоническая величина
- гауссова случайная величина
- гауссовская случайная величина
- гетерохромная звёздная величина
- граничная величина
- действительная величина
- действующая величина
- динамическая величина
- дискретная величина
- дискретная случайная величина
- дозиметрическая величина
- дополнительная величина
- допустимая величина поля рассеяния
- допустимая величина
- зависимые величины
- заданная величина
- звёздная болометрическая величина
- звёздная величина по радионаблюдениям
- звёздная величина
- звёздная визуальная величина
- измеренная величина
- измеримая величина
- измеряемая величина
- интегральная величина
- интегральная звёздная величина
- интенсивная величина
- инфракрасная звёздная величина
- иррациональная величина
- искомая величина
- истинная величина
- калибровочно-инвариантная величина
- канонически сопряжённые величины
- квантованная величина
- квантовая величина
- классическая величина
- ковариантная величина
- колебательная величина
- комплексная величина
- комплексно-сопряжённая величина
- конечная величина
- критическая величина
- локализованная величина
- лоренц-инвариантная величина
- мнимая величина
- мольная термодинамическая величина
- монотонная величина
- монотонно возрастающая величина
- монотонно убывающая величина
- монохроматическая звёздная величина
- наблюдаемая величина
- направленная величина
- натуральная величина
- неархимедова величина
- независимая величина
- независимая случайная величина
- неизвестная величина
- непериодическая величина
- непрерывная величина
- непрерывная случайная величина
- несоизмеримые величины
- нефизическая величина
- неэлектрическая величина
- номинальная величина
- нормированная величина
- обобщённая величина
- обратная величина относительной дисперсии
- обратная величина сечения
- обратная величина числа
- обратная величина
- обратно пропорциональные величины
- ограниченная величина
- однородные величины
- опорная величина
- оптимальная величина
- основная величина
- отклоняющаяся величина
- относительная величина вектора
- относительная величина
- отрицательная величина
- парциальная величина
- парциальная мольная величина
- переменная величина
- перенормированная величина
- периодическая величина
- поверхностная величина
- положительная величина
- пороговая величина
- постоянная величина
- предельная величина
- предельная звёздная величина
- пренебрежимо малая величина
- приближённая величина
- производная величина
- прямо пропорциональные величины
- псевдовекторная величина
- псевдопериодическая величина
- псевдоскалярная величина
- псевдотензорная величина
- пуассоновская случайная величина
- радиометрическая звёздная величина
- размерная величина
- расчётная величина потока
- редуцированная фотометрическая величина
- релятивистски ковариантная величина
- световые величины
- седловая величина
- синусоидальная величина
- скалярная величина
- случайная величина
- соизмеримые величины
- соответствующая величина
- сопряжённая величина
- сосредоточенная величина
- сохраняющаяся величина
- спектроскопическая звёздная величина
- среднеквадратичная величина
- средняя величина скорости
- средняя величина энергии
- средняя величина
- статистическая величина
- стохастическая величина
- суммарная величина
- тензорная величина
- термодинамические величины
- убывающая величина
- угловая величина
- удельная величина
- удельная термодинамическая величина
- ультрафиолетовая звёздная величина
- усреднённая величина
- усреднённая по времени величина
- физические величины
- фотовизуальная звёздная величина
- фотографическая звёздная величина
- фотокрасная звёздная величина
- фотометрические величины
- фотонная величина
- фотоэлектрическая звёздная величина
- характеристическая величина
- характерная величина
- целая величина
- цифровая величина
- численная величина
- эквивалентная величина
- экспоненциальная величина
- экстенсивная величина
- энергетическая величина
- эталонная величина
- эффективная величина -
7 количество
. в количестве; в незначительном количестве; в огромных количествах; граммовые количества; значительное количество•A considerable body of data suggests that...
•The gaseous products contain large proportions (or amounts, or quantities) of propylene, butylene and butadiene.
•These countries produce large tonnages of bentonite.
* * *Количество (страниц)-- The JERT will increase its page count with the December 1981 issue to 120 pages per issue. Количество ( при переводе на английский иногда опускается) -- quantity; amount, inventory (для неисчисляемых существительных); number, count (для исчисляемых существительных); incidence (каких-либо событий); proportion (как составная часть). При переводе на английский иногда опускаетсяEngineers are erroneously taught that the job of heat exchangers is to transfer fixed quantities of heat.The rate of polymerization can be controlled to some degree by the amount of catalyst added to the adhesive system.The number of pits can be used as a measure of damage.The incidence of solid bed breakup gives some estimate of melting profile stability.These alloys of lead contained antimony, tin, and possibly small proportions of other metals.—количество изделий согласно спецификацииРусско-английский научно-технический словарь переводчика > количество
-
8 в пределах
•The width of the buildings is in the range from 14 to 20 metres.
•Each pin is adjustable over a one-inch range.
•Area is a measure of the amount of space contained within the boundaries (or limits) of a plane figure.
•To stop the aircraft within the confines of the airfield...
•Different functional groups within the same molecule may react with each other.
•Coastal marshes lie within the tidal zone.
•* * *В пределах -- within; within the limits; within the boundaries; to the extent; overSuch gearing typically has several natural frequencies within its operating range.Within the limits of experimental errors, the rates of NaCl capture hold constant irrespective of the superficial gas velocity.The supplier shall control preservation process to the extent necessary to ensure conformance to specified requirements.Over each cell the vortex shedding frequency is constant.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в пределах
-
9 коэффициент
coefficient (coeff.), factor
безразмерное число, в основном отношение к-п. величин, характеризующих заданные условия. — а number indicating the amount of some change under certain specified сoпditions, often expressed as a ratio.
- безопасности — factor of safety
число, равное отношению расчетной нагрузки к эксплуатационной. расчетная нагрузка - произведение эксплуатационной нагрузки на коэффициент безопасности. — а number indicating the ratio between the ultimate load and limit load (maximum load expected in service). ultimate load is limit load multiplied by factor of safety.
- восстановления давления — pressure recovery factor
- двухконтурности (дтрд) — bypass ratio
- загрузки пассажирами, безубыточный — passenger break-even load factor
- запаса длины впп — field length factor
- запаса длины летной полосы — field length factor
- запаса длины летной полосы в направлении взлета — takeoff field length factor
- запаса длины летной полосы в направлении посадки — landing field length factor
- запаса длины летной полосы при всех работающих двигателей — field length factor for all-engines-operating сase
- запаса длины летной полосы при одном отказавшем двигателе — field length factor for one-engine-inoperative ease
- запаса прочности — reserve factor
отношение фактической прочности конструкции к минимально-потребной в данных условиях. — а ratio of the actual strength of the structure to the minimum required to specific condition.
- заполнения (в вычислительном уст-ве) — duty factor in computer, the ratio of active time to total time.
- заполнения (воздушного) винта — propeller solidity ratio
отношение суммарной площади всех лопастей винта к сметаемой ими площади. — the ratio of the total projected blade area to the area of the projected outline of the propeller disc.
- заполнения несущего винта (вертолета) — rotor solidity ratio solidity of rotor is a ratio of the total blade area to the disc area.
- лобового сопротивления (сх) — drag coefficient (cd)
коэффициент, характеризующий лобовое сопротивление рассматриваемого аэродинамического профиля. — а coefficient representing the drag on а given airfoil.
- маневренной перегрузки — maneuvering load factor
- момента крена — rolling-moment coefficient
- момента рыскания — yawing-moment coefficient
- момента тангажа — pitching-moment coefficient
- мощности — power factor
- мощности (воздушного винта) — activity factor
- мощности лопасти (возд. винта) — blade activity factor
безразмерная функция поверхности лопасти, характеризующая способность лопасти использовать прикладываемую мощность. — а non-dimensional function of the blade surface used to express capacity of a blade for absorbing power.
- несущей поверхности (покрытия аэродрома), калифорнийский — californian bearing ratio (с.в.r.)
-, относительный (воздушного винта) — figure of merit
- перегрузки (n) — load factor (n)
число, показывающее, во сколько раз нагрузки, действующие на самолет (или его отдельные части), превышает нагрузки в равномерном горизонтальном полете или нагрузки от веса при стоянке. — the ratio to the weight of an aircraft of а specified exterпаl load. such load may arise from aerodynamic forces, gravity, ground or water reaction, or from combinations of these forces.
- перегрузки, максимальный эксплуатационный — limit load factor
- перегрузки, (полетный) — flight load factor
отношение составляющей аэродинамической нагрузки (действующей перпендикулярно продольной оси ла) к весу ла. — the ratio of the aerodynamic force component (acting normal to the assumed longitudiпа1 axis of the airplane) to the weight of the airplane.
- перегрузки (полетной), отрицательный — negative load factor
- перегрузки (полетной), положительный — positive load factor
в данном случае аэродинамичеекая сила воздействует на ла снизу вверх. — in positive load factor the aerodynamic force acts upward with respect to the airplane.
- перегрузки при маневре — maneuvering load factor
- перегрузки при маневре, максимальный эксплуатационный — limit maneuvering load factor
- перегрузки, расчетный — ultimate load factor
- передачи (коэффициент передаточного числа в системе управления ла) — gain
- подъемной силы (су) безразмерная величина, определяемая по формуле. — lift coefficient (cl) а coefficient representing the lift of а given airfoil or other body. the lift coefficient is obtained ьу dividing the lift by the free-stream dynamic pressure and by the representative area under consideration.
- полезного действия (кпд) — efficiency (n)
the ratio of the useful output of the quantity to its total input.
- полезного действия, общий — overall efficiency
- полезного действия,тепловой — thermal efficiency
-, поправочный — correction factor
например, для учета влияния погодных (сезонных) условий (температура наружного воздуха, атмосферные осадки, обледенение) на характеристики тормозного участка впп в пределах установленных эксплуатационных ограничений. — the correction factors must account for the particular surface characteristics of the stopway and the variations in these characteristics with seasonal weather conditions (such as temperature, rain, snow, and ice) within the established operational limits.
- предельной перегрузки — ultimate load factor
- преобразования (в преобразователе) — conversion efficiency ratio of dc output power to ас input power.
- профильного сопротивления — profile drag coefficient
- прочности грунта, калифорнийский — californian bearing ratio (c.b.r.)
(к. несущей способности покрытия аэродрома, впп) — c.b.r. is used to measure subsoil strength of the runways and airfields.
- связи (эл.) — coupling coefficient
- сжимаемости — coefficient of compressibility
относительное уменьшение объема газа при повышении давления в изотермическом процессе. — the relative decrease of the volume of а gaseous system with increasing pressure in an isothermal process.
- совершенства (воздушного винта) — figure of merit
- сопротивления (лобовой, сx) — drag coefficient (cd)
- сопротивления (сx) груза на внешней подвеске (вертолета) — drag coefficient (cd) representing а drag caused by an externally-slung load
- стоячей волны — standing wave ratio (swr)
- схождения карты — chart convergence factor (ccf)
- сцепления (между шиной колеса и поверхностью впп) — coefficient of friction
-, сцепления (между шиной и впп при торможении) — braking coefficient of friction
- трансформации (в трансформаторе) — transformation ratio compensation windings are used to correct for variations in the resolvers transformation ratio.
- трения — coefficient of friction
- трения торможения — braking coefficient of friction
коэффициент трения между шиной и поверхностью взлетно-посадочной полосы при торможении самолета. — braking coefficient of friction between the aircraft wheel tires and runway (surface).
- трения торможения, осредненный приведенный — (mean) corrected braking coefficient of friction
- тяги (воздушного винта) — thrust coefficient (ст)
- усиления (эл.) — amplification factor
the ratio of output magnitude to input magnitude.
- усиления антенны — antenna gain
- усиления (передаточное число в системе управления) — gain
- усиления, самонастраивающийся (системы управления) — adaptive gain
- утечки — leakage factor
- шарнирного момента — hinge moment factor
- шарнирного момента от порыва ветра на земле, предельный — limit hinge moment factor (к) for ground gusts
в отношении элеронов и рулей высоты, коэффициент имеет положительный знак, если момент, воздействующий на поверхность управления, вызывает ее опускание. — for ailerons and elevators, а positive value of к indicates а moment tending to depress the surface, and а negative value of к - to raise the surface.
- шума — noise factor
для данной полосы частот, отношение суммарной величины помех на выходе к величине помехи на входе. — for а given bandwidth, the ratio оf total noise at the output, to the noise at the input.
- эксплуатационной маневренной перегрузки (максимальный), или эксплуатационной перегрузки при маневрировании (отрицательный или попожительный) — (negative, positive) limit maneuvering load factor rotorcraft must be designed for positive limit maneuvering load factor of 3.5 and negafive limit maneuvering load factor of 1.0.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > коэффициент
-
10 концентрация загрязняющих веществ
концентрация загрязняющих веществ
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
pollutant concentration
A measure of the amount of a polluting substance in a given amount of water, soil, air, food or other medium. (Source: FFD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > концентрация загрязняющих веществ
-
11 в пределах
•The width of the buildings is in the range from 14 to 20 metres.
•Each pin is adjustable over a one-inch range.
•Area is a measure of the amount of space contained within the boundaries (or limits) of a plane figure.
•To stop the aircraft within the confines of the airfield...
•Different functional groups within the same molecule may react with each other.
•Coastal marshes lie within the tidal zone.
•Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в пределах
-
12 М-16
БЕЗ МАЛОГО coll БЕЗ МАЛА substand PrepP these forms only usu. used with a quantit NP as nonagreeing modif) a little less than (the amount, number etc named)almostjust about nearly slightly less than just under a little short of a bit less than practically....Он объяснил себе свои предчувствия так, что слишком давно ничего не писал «своего», уже без малого год, даже больше года... (Битов 2)....He explained his premonitions by telling himself that it was too long since he had written anything of his own, almost a year already, even more than a year (2a).«В чем же вы провинились?» - «Да не мы... Соседи. Нам заодно досталось...» - «А те что?» - «Да без малого все семь смертных грехов» (Пастернак 1). "What have you done?" "We didn't do anything, it was our neighbors, we got it too for good measure..." "And what crime had they committed?" "Just about all the seven deadly sins..." (1a)....Вот уже без малого двадцать лет (дочь) ходит за ним, кормит, обстирывает... (Максимов 3)....For nearly twenty years now (his daughter) had looked after him, fed him, washed his clothes... (3a).Без малого три месяца провалялся Андрей Гуськов в новосибирском госпитале (Распутин 2). Andrei (Guskov) languished in the hospital in Novosibirsk for just under three. months (2a).Он именно, чуть не по пальцам, высчитал, что Митя, в первый приезд свой в Мокрое, за месяц почти пред катастрофой, не мог истратить менее трёх тысяч или «разве без самого только малого» (Достоевский 2). Не calculated precisely, almost on his fingers, that during his first visit to Mokroye about a month before the catastrophe, Mitya could not have spent less than three thousand, or "maybe just a tiny bit less" (2a).Бабакина:) Видано ли дело: первый заём стоит уж двести семьдесят, а второй без малого двести пятьдесят... (Чехов 4). (В.:) It's fantastic-they're up to two hundred and seventy roubles for the first draw and they're practically at two-fifty for the second (4b) -
13 без мала
• БЕЗ МАЛОГО coll; БЕЗ МАЛА substand[PrepP; these forms only; usu. used with a quantit NP as nonagreeing modif]=====⇒ a little less than (the amount, number etc named):- almost;- just about;- nearly;- just under;- practically.♦...Он объяснил себе свои предчувствия так, что слишком давно ничего не писал " своего", уже без малого год, даже больше года... (Битов 2)....He explained his premonitions by telling himself that it was too long since he had written anything of his own, almost a year already, even more than a year (2a).♦ "В чем же вы провинились?" - "Да не мы... Соседи. Нам заодно досталось..." - "А те что?" - "Да без малого все семь смертных грехов" (Пастернак 1). "What have you done?" "We didn't do anything, it was our neighbors; we got it too for good measure..." "And what crime had they committed?" "Just about all the seven deadly sins..." (1a).♦...Вот уже без малого двадцать лет [ дочь] ходит за ним, кормит, обстирывает... (Максимов 3)....For nearly twenty years now [his daughter] had looked after him, fed him, washed his clothes... (3a).♦ Без малого три месяца провалялся Андрей Гуськов в новосибирском госпитале (Распутин 2). Andrei [Guskov] languished in the hospital in Novosibirsk for just under three. months (2a).♦ Он именно, чуть не по пальцам, высчитал, что Митя, в первый приезд свой в Мокрое, за месяц почти пред катастрофой, не мог истратить менее трёх тысяч или "разве без самого только малого" (Достоевский 2). He calculated precisely, almost on his fingers, that during his first visit to Mokroye about a month before the catastrophe, Mitya could not have spent less than three thousand, or "maybe just a tiny bit less" (2a).♦ [Бабакина:] Видано ли дело: первый заём стоит уж двести семьдесят, а второй без малого двести пятьдесят... (Чехов 4). [В.:] It's fantastic - they're up to two hundred and seventy roubles for the first draw and they're practically at two-fifty for the second (4b)Большой русско-английский фразеологический словарь > без мала
-
14 без малого
• БЕЗ МАЛОГО coll; БЕЗ МАЛА substand[PrepP; these forms only; usu. used with a quantit NP as nonagreeing modif]=====⇒ a little less than (the amount, number etc named):- almost;- just about;- nearly;- just under;- practically.♦...Он объяснил себе свои предчувствия так, что слишком давно ничего не писал " своего", уже без малого год, даже больше года... (Битов 2)....He explained his premonitions by telling himself that it was too long since he had written anything of his own, almost a year already, even more than a year (2a).♦ "В чем же вы провинились?" - "Да не мы... Соседи. Нам заодно досталось..." - "А те что?" - "Да без малого все семь смертных грехов" (Пастернак 1). "What have you done?" "We didn't do anything, it was our neighbors; we got it too for good measure..." "And what crime had they committed?" "Just about all the seven deadly sins..." (1a).♦...Вот уже без малого двадцать лет [ дочь] ходит за ним, кормит, обстирывает... (Максимов 3)....For nearly twenty years now [his daughter] had looked after him, fed him, washed his clothes... (3a).♦ Без малого три месяца провалялся Андрей Гуськов в новосибирском госпитале (Распутин 2). Andrei [Guskov] languished in the hospital in Novosibirsk for just under three. months (2a).♦ Он именно, чуть не по пальцам, высчитал, что Митя, в первый приезд свой в Мокрое, за месяц почти пред катастрофой, не мог истратить менее трёх тысяч или "разве без самого только малого" (Достоевский 2). He calculated precisely, almost on his fingers, that during his first visit to Mokroye about a month before the catastrophe, Mitya could not have spent less than three thousand, or "maybe just a tiny bit less" (2a).♦ [Бабакина:] Видано ли дело: первый заём стоит уж двести семьдесят, а второй без малого двести пятьдесят... (Чехов 4). [В.:] It's fantastic - they're up to two hundred and seventy roubles for the first draw and they're practically at two-fifty for the second (4b)Большой русско-английский фразеологический словарь > без малого
-
15 уровень свинца в крови
уровень свинца в крови
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
lead level in blood
A measure of the amount of lead or lead salts absorbed by the body as a possible sign of acute or chronic lead poisoning, which can affect the nervous, digestive or muscular systems. (Source: SMD / MED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > уровень свинца в крови
-
16 теория информации
Даёт меру количества информации, содержащейся в сообщении, и формальную основу для изучения информационного потока в системах связи и управления. — This provides a measure of the amount of information contained in a message and a formal basis for the study of information flow in systems of communication and control.
теория, локально детерминированная — locally determinate theory
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > теория информации
-
17 показатель абсорбции органических галогенов
показатель абсорбции органических галогенов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
AOX value
Organic halogens subject to absorption. This is a measure of the amount of chlorine (and other halogens) combined with organic compounds. (Source: PORT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > показатель абсорбции органических галогенов
-
18 величина
amount, size, magnitude* * *величина́ ж.1. (явление, свойство, напр. ток, напряжение, скорость и т. п.) quantityизмеря́ть величину́ — measure a quantityопределя́ть величину́ — define a quantityпренебрега́ть величино́й — neglect [ignore] a quantity2. ( значение) value, magnitudeвы́численная величина́ не о́чень точна́ — the calculated value is of limited accuracyна поря́док величины́ (больше, меньше) — by an order of magnitude (greater, smaller)поря́док величины́ — the order of (the) magnitude3. ( размер или размеры) sizeв натура́льную величину́ — life-size4. ( количество) amountна значи́тельную величину́ — by a large amountабсолю́тная величина́ ( комплексного числа) — absolute value, modulusаддити́вная величина́ — additive quantityана́логовая величина́ — analogue quantityбезразме́рная величина́ — non-dimensional [dimensionless] quantityбесконе́чно больша́я величина́ — infinite quantityбесконе́чно ма́лая величина́ — infinitesimal quantityвеличина́ ве́ктора, абсолю́тная — magnitude of a vectorве́кторная величина́ — vector quantityвзаи́мно незави́симые величи́ны — mutually independent variablesвзве́шенная величина́ — weighted quantityвспомога́тельная величина́ — auxiliary quantityвходна́я величина́1. input quantity2. input valueвходна́я, переме́нная величина́ — input variableвеличина́ вы́тяжки текст. — degree of draughtвыходна́я величина́1. output quantity2. output valueгармони́ческая величина́ — harmonic quantityграни́чная величина́ — boundary valueвеличина́ детона́ции ( топлива) — knock ratingдинами́ческая величина́ — dynamic quantityдискре́тная величина́ — discrete quantityдополни́тельная величина́ — complementдопуска́емая величина́ — allowable [permissible] valueза́данная величина́ — specified [predetermined] valueвеличина́ задаю́щая величина́ — specifying valueвеличина́ заря́да ВВ — size of an explosive chargeидеа́льная величина́ — ideal valueизмеря́емая величина́ — measurable quantityимено́ванная величина́ — denominate quantityинтегра́льная величина́ — integral quantityинформацио́нная величина́ — informational valueиррациона́льная величина́ — irrational quantityиско́мая величина́ — the unknown (quantity), the quantity sought forи́стинная величина́ — true valueколеба́тельная величина́ — oscillating quantityко́мплексная величина́ — complex quantityко́мплексно-сопряжё́нная величина́ — complex conjugateконе́чная величина́1. ( имеющая определённые зафиксированные пределы) finite quantity; ( окончательная) final quantity2. finite valueкоррели́рованная величина́ — correlated valueкрити́ческая величина́ — critical valueлокализо́ванная величина́ — local quantityмни́мая величина́ — imaginary quantityмоното́нная величина́ — monotonic [monotone] quantityмоното́нно возраста́ющая величина́ — monotone [monotonic] increasing quantityмоното́нно убыва́ющая величина́ — monotone [monotonic] decreasing quantityнаблюда́емая величина́ — observable valueнапра́вленная величина́ — directed quantityнатура́льная величина́ — actual [full] sizeвеличина́, не зави́сящая от объё́ма — volume-independent quantityнеизве́стная величина́ — the unknown (quantity)величина́ неопределё́нности — amount of uncertaintyнепреры́вная величина́ — analogue quantityнерегули́руемая величина́ — incontrolled quantityнесоизмери́мые величи́ны — incommensurable quantitiesнесу́щая величина́ — load-bearing [load-carrying] valueнеэлектри́ческая величина́ — nonelectric(al) quantityномина́льная величина́ — nominal [rated] valueнормиро́ванная величина́ — standardized valueвеличина́ нулево́го поря́дка — zeroth-order quantityобобщё́нная величина́ — generalized quantityобра́тная величина́ — reciprocal (quantity), inverse (value)обра́тно пропорциона́льные величи́ны — inversely proportional quantitiesограни́ченная величина́ — bounded quantityопо́рная величина́ — reference valueоптима́льная величина́ — optimal [optimum] valueотноси́тельная величина́ — relative valueотрица́тельная величина́ — negative (value)парциа́льная величина́ — partial quantityпарциа́льная, мо́льная величина́ — partial mole quantityпереме́нная величина́ — variable (quantity) (см. тж. переменная)периоди́ческая величина́ — periodic quantityпериоди́ческая, уравнове́шенная величина́ — balanced periodic quantityвеличина́ погре́шности — magnitude of errorвеличина́ поко́я — quiescent valueположи́тельная величина́ — positive (value)поро́говая величина́ — threshold (value)величина́ (второ́го, тре́тьего и т. п. [m2]) поря́дка ма́лости — (second, third, etc.) order infinitesimalпостоя́нная величина́ — constant (quantity) (см. тж. постоянная)постоя́нная во вре́мени величина́ — time-independent quantityпреде́льная величина́ — limiting valueпреде́льно постоя́нная величина́ — quantity constant in the limitпренебрежи́мо ма́лая величина́ — negligible [ignorable] quantityприближё́нная величина́ — approximate valueпроизво́дная величина́ — derivativeпря́мо пропорциона́льные величи́ны — directly proportional quantitiesпсевдопереме́нная величина́ — pseudovariableпсевдопериоди́ческая величина́ — pseudoperiodic quantityпсевдоскаля́рная ковариа́нтная величина́ — pseudoscalar covariantпульси́рующая величина́ — pulsating quantityразме́рная величина́ — denominate quantityрасчё́тная величина́ — design quantity, design variable, design parameterрегули́руемая величина́ — controlled quantity, controlled variableрегули́рующая величина́ — regulated condition, manipulated variableвеличина́ с ве́сом — weighted quantityсветова́я величина́ — photometric quantityсинусоида́льная, затуха́ющая величина́ — damped sinusoidal quantityсинусоида́льная, ко́мплексная величина́ — complex sinusoidal quantityскаля́рная величина́ — scalar (quantity)случа́йная величина́ — random [stochastic, chance] quantity, random [stochastic, chance] variable, variateслуча́йная, незави́симая величина́ — independent random variableслуча́йная, непреры́вная величина́ — continuous random variableсоизмери́мые величи́ны — commensurable quantitiesсопряжё́нная величина́ — conjugateсредневзве́шенная величина́ — weighted average, weighted meanсреднеквадрати́чная величина́ — root-mean-square [rms] valueсре́дняя величина́ — average [mean] valueстохасти́ческая величина́ — stochastic [random] variableсумма́рная величина́ — total valueуглова́я величина́ — angular valueуде́льная величина́ — specific quantityуправля́емая величина́ — controlled variable, controlled quantityуправля́ющая величина́ — controlling [manipulated] variable, controlling quantityура́вненная величина́ — adjusted quantityустанови́вшаяся величина́ — steady-state valueфакти́ческая величина́ — actual valueфизи́ческая величина́ — physical quantityфотометри́ческая величина́ — photometric quantityхарактеристи́ческая величина́ — characteristic quantityце́лая величина́ — integer quantityцифрова́я величина́ — digital quantityчи́сленная величина́ — numerical valueэлектри́ческая величина́ — electrical quantityэтало́нная величина́ — reference quantityэффекти́вная величина́ — effective value, root-mean-square [rms] value* * * -
19 степень
1. height2. notchни в малейшей степени, ничуть, нисколько — not in the least
3. certain extentдо такой степени, чтобы — to the extent that
в известной мере; до некоторой; степени — certain extent
в большой мере, в значительной степени — to a great extent
4. measureдо некоторой степени; отчасти — in a measure
в какой-то мере, до некоторой степени — in some measure
5. levelуровень интеграции; степень интеграции — integration level
уровень доверия; степень уверенности — level of confidence
6. ratioпередаточное число; степень измельчения — reduction ratio
7. amount8. degrees9. degree; extent; powerпервая степень; первой степени — i degree
степень " серверности " — "server" degree
10. gradeстепень сложности работы; категория работы — job grade
11. pitch12. powerвозвел в степень; возведенный в степень — raised to a power
13. rateстепень распада; степень разрушения — rate of decay
Синонимический ряд:уровень (сущ.) уровень -
20 величина
1) General subject: admeasurement, amount, bigness, bulk, celebrity, content, contents, dimension, entity, greatness, highness, largeness (большая), magnitude, quantity (Incommensurable quantities - несоизмеримые величины), size, value, range, rate, scale, volume3) Military: rating4) Engineering: amount (количество), dimension (размер), magnitude (значение)5) Agriculture: grading into uniform size, parameter6) Construction: (физическая) quantity7) Mathematics: amt (amount), intensity, inverted divisor, reciprocal coefficient, reciprocal derivative, variable8) Accounting: figure12) Jargon: bee's knees (о человеке), the bee's knees (о человеке)13) Oil: bulk 4) bank, extent15) Metrology: (физическая) quantity (безразмерная или обладающая размерностью)16) Seismology: wave slowness17) Business: dimensions19) Oilfield: measure20) Makarov: amount (кол-во), degree (степень), extent (степень), magnitude (амплитуда, размах), measure (размер), module, modulus, scale (размер), scope (амплитуда, размах), size (значение), size (размер или размеры)21) SAP.tech. dim.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The United States of America — The United States of America † Catholic Encyclopedia ► The United States of America BOUNDARIES AND AREA On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… … Catholic encyclopedia
measure — meas ure (m[e^]zh [ u]r; 135), n. [OE. mesure, F. mesure, L. mensura, fr. metiri, mensus, to measure; akin to metrum poetical measure, Gr. me tron, E. meter. Cf. {Immense}, {Mensuration}, {Mete} to measure.] 1. A standard of dimension; a fixed… … The Collaborative International Dictionary of English
Amount of substance — is a standards defined quantity that measures the size of an ensemble of elementary entities, such as atoms, molecules, electrons, and other particles. It is sometimes referred to as chemical amount. The International System of Units (SI) defines … Wikipedia
The Irish (in Countries Other Than Ireland) — The Irish (in countries other than Ireland) † Catholic Encyclopedia ► The Irish (in countries other than Ireland) I. IN THE UNITED STATES Who were the first Irish to land on the American continent and the time of their arrival are … Catholic encyclopedia
The Night Angel Trilogy — The Way of Shadows Shadow s Edge Beyond the Shadows Author Brent Weeks Cover artist Illustrator: Calvin Chu Design: Peter Cotton Country United States … Wikipedia
amount — The whole effect, substance, quantity, import, result, or significance. The sum of principal and interest. See also sum certain @ amount covered In insurance, the amount that is insured, and for which underwriters are liable for loss under a… … Black's law dictionary
amount — The whole effect, substance, quantity, import, result, or significance. The sum of principal and interest. See also sum certain @ amount covered In insurance, the amount that is insured, and for which underwriters are liable for loss under a… … Black's law dictionary
The Counter-Reformation — The Counter Reformation † Catholic Encyclopedia ► The Counter Reformation The subject will be considered under the following heads: I. Significance of the term II. Low ebb of Catholic fortunes III. St. Ignatius and the Jesuits,… … Catholic encyclopedia
The Carmelite Order — The Carmelite Order † Catholic Encyclopedia ► The Carmelite Order One of the mendicant orders. Origin The date of the foundation of the Order of Our Lady of Mount Carmel has been under discussion from the fourteenth century to … Catholic encyclopedia
The Millionaire Next Door — The book The Millionaire Next Door: The Surprising Secrets of America s Wealthy (1996, ISBN 0 671 01520 6) is by Thomas J. Stanley and William D. Danko. This book is a compilation of research done by the two authors in the profiles of… … Wikipedia
The Verifier — refers to a proprietary fuel gauge technology, used for advanced measurement of heating oil in residential and commercial tanks ranging from 1,000 – 20,000 gallons. First developed in 2005, by U.S. Energy Group’s Jerry Pindus, Verifier technology … Wikipedia